viernes, septiembre 28, 2012

Hecatombe y victoria pírrica

A menudo escuchamos en los medios clichés periodísticos, frases que se repiten hasta la saciedad perdiendo incluso su sentido original.
Es el caso de denominar hecatombe a una gran catástrofe. La palabra hecatombe viene del griego y significa "cien bueyes". La catástrofe en cuestión viene de que estos cien bueyes se sacrificaban para los dioses. Podéis imaginar la matanza y las pérdidas económicas derivadas.



Otra frase hecha que podemos encontrar mucho, sobre todo en el periodismo deportivo, es "victoria pírrica". Pirro era el rey griego de Épiro que trató de invadir el sur de Italia en el 280 a.c. Aunque en un principio ganó batallas contra los romanos, la gran pérdida de hombres hizo estas victorias claramente desfavorables para los griegos. 
Cuentan que el propio Pirro llegó a decir "Otra victoria como esta y volveré solo a casa".
Por tanto, podemos decir que una victoria pírrica es aquella que se consigue con muchas bajas. En el terreno deportivo (futbolístico en la mayoría de los casos) se usa para describir una victoria por la mínima o con mucho sufrimiento final, aunque su uso correcto sería describiendo una victoria en un partido con varios lesionados o expulsados.


Pirro de Épiro

No hay comentarios: